Jorge Luis Vaca Forero.
Statement.
Español.
La construcción de memoria dentro de una sociedad permite entender el cómo esta se define y se construye a futuro. Es así que dentro de mi práctica artística encuentro significativa y relevante la forma como en mi país se articula el discurso en torno a la identidad y al cómo se busca construir un ideal de Nación, elemento que creo que todavía se debe articular desde la búsqueda de una identidad desde lo histórico hacia lo político. En este orden de ideas, en mi obra utilizo una serie de elementos que buscan generar metáforas que permitan construir reflexiones en torno a la Narrativa de Nación que define a Colombia, tratando de articular ese relato con su pasado.
Utilizando diferentes materiales, genero obras e instalaciones que me permiten plantear propuestas cuyo interés central se centra en el cómo entender el pasado desde el presente a partir de metáforas que cuestionan elementos ligados a la identidad nacional e individual del público. Así, busco controvertir el imaginario para generar tensión desde puntos específicos de la historia patria, componiendo experiencias que permitan reflexionar al público sobre su momento presente y hacia donde se construye el futuro.
English.
The construction of memory within a society allows us to understand how this element is defined and how the future is built. Thus, within my artistic practice I find significant and relevant to explore the discourse built around the identity of my country and the ideal of the nation; an element that I believe must still be explored and articulated in order to configure an identity that is bound to the political. In this sense, my work uses a series of elements that seek to generate metaphors that allow me to propose reflections around History and the specific Narrative that defines Colombia as a Nation, acknowledging an articulation in this particular discourse and recent History.
Using materials such as wood, electrical and electronic elements - such as motors and printers on media such as paper - I generate different kinds of research that allow me to propose works whose central interest is to remember through simple repetitive actions that question elements linked to the national and individual identity of the public. In that sense, I seek to controvert the National Imaginary, generating tension by focusing on specific points in History and composing experiences that allow the visitors to think about their present and how to build their future.
Français.
La construction de la mémoire au sein d'une société permet de comprendre comment elle se définit et se construit dans le futur. Ainsi, au sein de ma pratique artistique, je trouve significative et pertinente la manière dans laquelle le discours autour de l'identité s'articule dans mon pays et comment il cherche à construire un idéal de Nation. C’est un élément qui, selon moi, doit encore s'articuler à partir de la recherche d'une identité, de l'histoire à la politique. Ainsi, dans mon travail, j'utilise une série d'éléments pour générer des métaphores qui construiront des réflexions autour de la définition de notre nation, la Colombie, allant du passé au présent et vice versa.
À l'aide de différents matériaux, je produis des œuvres et des installations qui me permettent de présenter des propositions dont l'intérêt principal est centré sur la façon de comprendre le passé à partir du présent. A travers ces métaphores, je veux susciter des interrogations nécessaires pour définir l'identité nationale et individuelle du public. Ainsi, je cherche à contester l'imaginaire pour créer des tensions partant de points précis de l'histoire du pays et ce, pour inviter la population à réfléchir sur son présent et sur quelle direction elle veut construire son avenir.
Para descargar la declaración de artista, haga clic aquí.
La construcción de memoria dentro de una sociedad permite entender el cómo esta se define y se construye a futuro. Es así que dentro de mi práctica artística encuentro significativa y relevante la forma como en mi país se articula el discurso en torno a la identidad y al cómo se busca construir un ideal de Nación, elemento que creo que todavía se debe articular desde la búsqueda de una identidad desde lo histórico hacia lo político. En este orden de ideas, en mi obra utilizo una serie de elementos que buscan generar metáforas que permitan construir reflexiones en torno a la Narrativa de Nación que define a Colombia, tratando de articular ese relato con su pasado.
Utilizando diferentes materiales, genero obras e instalaciones que me permiten plantear propuestas cuyo interés central se centra en el cómo entender el pasado desde el presente a partir de metáforas que cuestionan elementos ligados a la identidad nacional e individual del público. Así, busco controvertir el imaginario para generar tensión desde puntos específicos de la historia patria, componiendo experiencias que permitan reflexionar al público sobre su momento presente y hacia donde se construye el futuro.
English.
The construction of memory within a society allows us to understand how this element is defined and how the future is built. Thus, within my artistic practice I find significant and relevant to explore the discourse built around the identity of my country and the ideal of the nation; an element that I believe must still be explored and articulated in order to configure an identity that is bound to the political. In this sense, my work uses a series of elements that seek to generate metaphors that allow me to propose reflections around History and the specific Narrative that defines Colombia as a Nation, acknowledging an articulation in this particular discourse and recent History.
Using materials such as wood, electrical and electronic elements - such as motors and printers on media such as paper - I generate different kinds of research that allow me to propose works whose central interest is to remember through simple repetitive actions that question elements linked to the national and individual identity of the public. In that sense, I seek to controvert the National Imaginary, generating tension by focusing on specific points in History and composing experiences that allow the visitors to think about their present and how to build their future.
Français.
La construction de la mémoire au sein d'une société permet de comprendre comment elle se définit et se construit dans le futur. Ainsi, au sein de ma pratique artistique, je trouve significative et pertinente la manière dans laquelle le discours autour de l'identité s'articule dans mon pays et comment il cherche à construire un idéal de Nation. C’est un élément qui, selon moi, doit encore s'articuler à partir de la recherche d'une identité, de l'histoire à la politique. Ainsi, dans mon travail, j'utilise une série d'éléments pour générer des métaphores qui construiront des réflexions autour de la définition de notre nation, la Colombie, allant du passé au présent et vice versa.
À l'aide de différents matériaux, je produis des œuvres et des installations qui me permettent de présenter des propositions dont l'intérêt principal est centré sur la façon de comprendre le passé à partir du présent. A travers ces métaphores, je veux susciter des interrogations nécessaires pour définir l'identité nationale et individuelle du public. Ainsi, je cherche à contester l'imaginaire pour créer des tensions partant de points précis de l'histoire du pays et ce, pour inviter la population à réfléchir sur son présent et sur quelle direction elle veut construire son avenir.
Para descargar la declaración de artista, haga clic aquí.